close
讀完「末日小鎮」,我只有一個想法:這真是個適合改編成電影的小說。



1918年,美國境內發生大規模的流感疫情,時值一次世界大戰,所以報紙、媒體都儘量報喜不報憂,刻意淡化流感的嚴重性。

一個純樸的小鎮,為防止流感侵入,自我實施隔離動作,不准外人進入小鎮、亦不准鎮內居民外出。

看似簡單的行為,卻引發鎮內不同的聲音,有人贊成、有人反對,兩股不同的勢力在鎮內發展出對峙的力量。

而兩名意圖闖入小鎮的美國士兵,更帶來一場對人性的辯論,人們被迫面對兩難的抉擇,殺了意欲闖入小鎮的士兵,以確保家人免於潛在流感的威脅???或者,讓士兵進入,卻面臨不可知的後果????



「末日小鎮」以善意為出發點。

鎮長決定要封鎮,不是因為個人私心,而是希望小鎮可以渡過難關。

然而,封鎮的舉動,難道不自私嗎??將自己隔絕在世界之外,冷眼看著外面的世界崩毀,就是比較正確的決定嗎???

沒有非黑即白的論點,在不同的情境下,帶出不同的質疑。

書中的年輕主角菲力普,代表著困惑的一代,對於美國參加世界大戰的困惑、射殺意圖闖入小鎮士兵的困惑、對於封鎮的困惑....。

世界在他的眼中不再單純,他被迫成長、被迫面對人性的黑暗、檢視每個決定背後,所要付出的代價。

他學會看清事情的反面,發現善意,可能引發的連串暴力。

就像書中贊成封鎮的好友葛拉漢,他的出發點是保護家人不要被流感侵襲。然而,葛拉漢殺害闖入者的舉動,卻沒有顧慮到對方的家人,或許也在某地等待著他的回來。

自由、善意、保護的黑暗面,都連結到有形的暴力、與無形、沈默的暴力。

為了自由的呼吸空氣,所以,必須隔離其他人。

為了保護家人的安全,所以必須射殺可能染病的闖入者。

為了活下去,所以不再拜訪任何鄰居、不再去任何公共場合。

隔離,不只是將疫情隔絕在門外,也將自己關在小小的牢籠中。



一次世界大戰,不少年輕人上戰場為自由奮鬥,而不願上戰場、反對戰爭的人,卻被貼上良心犯的標籤。

孩子死於戰場的父母,對同樣屆役齡,卻逃避、反對兵役的人感到不滿。

他們發動大規模的捉捕行動,只為了滿足自己小小怨恨,他們打著漂亮的口號,大喊:國家需要你們,而你們卻躲在偏遠的小鎮逃避為自由奮鬥的偉大理想。

「末日小鎮」用戰爭和流感做對比,流感的居民為了家人安全,而隔絕、或是打壓生病的居民,其行徑和鼓吹戰爭的愛國政客其實不無不同。

同樣地,反對封鎮、反對出兵打戰的人,其實也是相互矛盾地。

封鎮讓自己與世界脫節,乍看是唯一的選擇,然而,當世界毀滅時,隔離的小鎮還有生存的空間嗎???贊成出兵作戰者,也可做如此解釋,不是嗎???

小鎮隔離、國家隔離、世界隔離,最後,都逃不過人的私心。

流感、戰爭、天災....或許讓人敬畏,然而,處在其中的人們,才是讓一切變的醜陋(或是美好)的主因。
我相信大家對「末日小鎮」的故事應該很有感覺吧。

幾年前SARS發生時,我們做了跟故事中小鎮同樣的防備措施:不准疫區的遊客進入台灣。

當時政府為了防止SARS擴大,而有多項規定:發燒的民眾不准外出、從疫區歸國的民眾,須自我隔離一段時間、疫情嚴重的醫院,所有病人、醫護人員不得離開醫院、民眾外出須戴口罩....。

SARS期間,有三件事讓我印象非常深刻:

1.一名護士在染上SARS後,依然搭乘大眾運輸工具,引起責難。

2.和平醫院的護士、病人,因為不能離開醫院,而用大字報跟外界報平安、或者,只是單純地告訴家人,他/她很想念他們。

3.搭飛機時,每個人都戴著口罩、每個人都害怕生病、咳嗽,害怕會被貼上標籤、害怕被隔離...。



我記得自己對染病卻又不願自我隔離的人感到憤怒,覺得他們既自私、又不負責任。

然而,我同時替這些人感到難過。他們或許沒有想過傷害別人,只是單純地想回到家人的身邊,只是害怕孤獨地死去。

他們的行為自私、可能造成疫情的擴散、造成其他人的生離死別,但是,如果同樣的情況發生在自己身上時,我們會如何面對????如果是我們的父母呢???如果是我們深愛的人呢????

我們忍心看著他們在家中、醫院孤獨死去???然後,假裝這一切都沒有發生嗎???



我說「末日小鎮」適合改編成電影。

因為它有封閉的空間,卻有開闊地對辯。它質疑人性、卻又肯定。它的故事發生在1918年,卻足以跟不同時代的不同事件做對比。

作者Thomas Mullen用最真誠的態度寫戰爭、寫歷史、寫流感,更寫生活在其中的人的面貌。

這是屬於美國的故事,卻也是屬於世界的故事。如果改編得宜,我相信會是一部很有意思的劇本。
閱讀小說的過程中,發生了一件很玄的事情。

我邊讀小說邊聽著i-pod,我讀到一個段落,上面寫著:「葛拉漢從馬背上下來,然後把馬拴好。這匹馬被莫歐取名為"伊卡勒斯Icarus",因為莫歐認為長了翅膀的馬就該取這個名字。」。

然後,我被i-pod中某首音樂的前奏吸引,我停止閱讀,轉頭看著i-pod上的歌名,上面寫著「Icarus Wings 伊卡勒斯的翅膀」。

這樣的機率有多大???我的i-pod有超過500張CD、超過5500首歌量;「末日小鎮」有好幾萬字、400多頁的篇幅。

我卻偏偏在讀到"伊卡勒斯Icarus"的字眼時,正巧聽到喜歡的前奏、看到一首歌名跟小說內容相符的歌曲,這.....也未免太巧了吧???

嗯,這樣的巧合一定有它神祕的理由存在,哈哈哈哈哈哈哈哈。

老天爺一定是要我好好推薦「末日小鎮」的小說(所以我寫了這篇文章~~)。

嗯,還要我推薦一個好聲音:Tom Baxter,英國歌手,他的嗓音略微沙啞、卻極有穿透力。

當我聽到他的單曲「Better」時,差點沒飆淚,好聽、動人的不得了,值得大力推薦啦。有興趣聽聽的朋友,可以點下面的連結去聽看看囉!!!

http://www.youtube.com/watch?v=ZxJDy9vxyqo
arrow
arrow
    全站熱搜

    hatsocks1975 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()